PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

8.27.2010

M.A.R.

tertanda kekasih


“konon, gelombang yang terkirim jauh
di ponsel rindumu adalah ucapan melebihi
kata-kata sebentuk hati merah kental dalam dadaku”

---mi,

ke arah suaramulah kutelungkupkan jarak
yang sebenarnya ingin kupunahkan dengan
matapisauku. namun jarak bukanlah kelangkaan.
ia seringkali muncul seperti pesan-pesan singkat
tentang hujan atau terik;

: mengingat hujan, terkadang
aku ingin bunuh diri di pikiranmu
menggentayangi jarak yang beriak
berdampingan dengan bunyi gertak langit

: mengingat terik, terkadang
aku ingin abadi di perasaanmu
memakaikan tubuhku dengan warna-surga
yang berdiam menebalkan pelangi doa
supaya jarak bersegera luntur
sebelum pagi


ke atas nama berpeta hatimu, mi
aku ingin bersulang-peluk
tanpa memusuhi jarak.



Semarang, 2010