PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

4.03.2012

DI PAHLAWAN, MELIPUT PIZZAMAN

ia kenakan kembali jubahnya di pinggir jalan pahlawan
sorai-sorai, para potografer mencatatnya
lewat cahaya yang dipecahkan dari lensa;
"kebun binatang pindah, kebun binatang pindah"
kata mereka

ia tahu, cepat-lambat kebun binatang akan pindah,
pindah ke kota-kota, ke dalam mall, ke gedung bioskop 21,
ke pameran elektronik, ke konser-konser di dalam hotel;
tak pelak, ia percaya akan apa yang ia kenakan
kostum karton kebanggannya adalah ketebalan suhu
matahari yang tak lepas terik-terik, mengusir binatang-binatang
untuk bermigrasi ke tempat di mana langit terlihat lebih tebal


2012