PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

3.06.2012

TURUN SEPANJANG GOMBEL LAMA

siapa menentukan kata-kata yang terjatuh dahulu: kau ataukah
aku? mataku ini sepanjang pemandangan yang kau sepuhkan
bersama kata-kata itu. ini bukan puisi, katamu, puisi tak segelap
ini, puisi tak sedebar ini.

lalu, siapa menentukan kata-kata yang terjatuh dahulu: aku ataukah
kau? tak ada kemungkinan-kemungkinan lain yang kita tebak selain ini,
keheningan yang selalu nampak sebagai kelebat pohon-pohon tua--
terjebak pada warna kuning lampu, di kanan, di kiri, di kata-kata...kita itulah
bayangan panjang yang sedang tak pandai menentukan


2012