PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

3.27.2014

QUO VADIS


kota yang karam,
takdir mencintaimu adalah jalan sunyi panjang
sisi yang jarang dilalui doa orang-orang. sebab
daripadamu ada ketakutan yang biasa memanggil
memanggil namamu.

romawi, romawi, inikah kepiluan nero atas suatu bangsa
yang bertebar kabar gembira bahwasanya api keselamatan
bersarang di antara para budak?

caesar, rabi kita seorang rasul tua berbalik arah
menyerahkan dirinya, mengaramkan kepalanya.
memilih nas yang belum digenapi
; tetelastai ?

2014 

SISHOPUS 21 ABAD



adapun jari-jarimu tumbuh dari tombol-tombol tahun
tak kenal abjad tak kenal angka, hanya simbol
yang terangkum dalam tangkapan mata;
kepala kita yang tak diragukan lagi
bisa menampung kerja

sekian segalanya kembali berjalan dari kaki diri
ke puncak diri dari batu-batu diri;
lalu kenyataan-kenyataan pahit
munculnya bukanlah sekedar sisipan,
atau pandangan kosong

abad-abad bertaruh: ini dunia harapan palsu atau
sebenarnya tak ada. orang-orang hanya menimbun
tapi selalu merasa kehilangan

adapun dewata, telah dijelmakan semesta
berabad-abad lamanya
sebelum kepahitan memiliki muasal yang sama
; dibutakan


2014