PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

4.01.2015

LAWATAN FB #1


katanya, ia butuh kepedihan-kepedihan baru beserta kawan-kawannya agar bisa kembali tenang memekarkan keilahian kosa kata yang mulai terbirit sembunyi. baiklah cintaku, mari kita duduk bersama kemanusiaan meski hanya menatap mata sendiri dan mengetuk isi dada yang belum kunjung tumpah mengaliri kegelapan

2015

SEPERTIGA MALAM


cintaku sepertiga malam: di suatu sudut wajahmu
serupa keran kecil melepas ricik air 
dari paruh rindu jarakku. lalu mengantar arus di suatu jalan 
di antara musik yang menegur sebuah paku perasaan
manakala tertancap di denyutmu dalam-dalam;
perhentian adalah rujukan jalan keluar, ringkasan
atas pandangan nanar tempo itu

sepertiga malam cintaku: kupinjam lamunanmu
biar sepasang cabik ingin dengki daripadaku, jauh
dari hitungan kepedihan yang memerangkap 
sedikit waktu


2015