PERCAKAPAN ANTARA LAWRENCE DENGAN AMICHAI [1]

Terjemahan atas Pembacaan Wawancara antara Lawrence Joseph dengan Yehuda Amichai (bagian 1)

NASIHAT-NASIHAT BEN ONKRI

Bagian Satu: 15 Nukilan “A Way of Being Free” (Phoenix House, 1997)

SESEORANG TELAH MENGACAK-ACAK MAWAR-MAWAR INI

Terjemahan atas pembacaan cerpen Gabriel Garcia Marquez

CETAK ULANG: "PADA SUATU MATA KITA MENULIS CAHAYA"

Cetak ulang buku Sepilihan Sajak oleh penerbit Garudhawaca

WAWANCARA ORTOLANO DENGAN COELHO

Terjemahan atas pembacaan wawancara antara Glauco Ortolano dengan Paolo Coelho

6.18.2013

SEPUTAR LAUNCHING DAN DISKUSI BUKU SAYA



Berikut dokumentasi yang dipublikasikan oleh salah satu koran lokal Jawa Tengah:

Bedah Puisi Ganjar Dipadati Puluhan Penikmat Sastra


BERSAMA LANGIT, KITA ADALAH AWAN-AWAN GELISAH



bersama langit, kita adalah awan-awan gelisah
biru yang tampak ingin bercanda di pagi itu:
“matahari sudah teramat tua
tapi tak lelah memendarkan sinarnya
dan berangkat dari timur. matahari
sudah teramat tua...”

aku tak ingin bercanda, katamu
sebuah peta yang telah kita percayai
sebagai jalan keluar bagi pokok keasingan
hampir saja kita genggam

setinggi-tingginya langit, kita tetaplah awan-awan gelisah
sebab di sini, kita mesti masyuk
mengizinkan nabi-nabi baru datang
ke dalam pikiran yang kosong
lalu mengisi peta dengan nama-nama mereka
dengan sesal dan bebal

bersama langit, ditinggikanlah awan-awan gelisah
dijatuhkanlah peta-peta dan bahasa yang buta

matahari sudah teramat tua
matahari sudah teramat
tua



2013